KyivNotKiev: Рада США затвердила правильну назву столиці у міжнародній базі
2019-06-12 19:32
КИЇВ. 12 червня. УНН. Рада США з географічних назв затвердила правильну назву Києва у міжнародній базі. Про це УНН повідомляє з посиланням на спільноту у Facebook Посольства України у США.
Прес-секретар представництва Євросоюзу в Україні Давід Стулік заявляє, що ЄС починає використовувати назву столиці України англійською Kyiv, а не Kiev.
КИЇВ. 30 жовтня. УНН. Аеропорт португальської столиці Лісабона змінив написання назви української столиці відповідно до національного стандарту — Kyiv, пише УНН з посиланням на Twitter української дипломатичної місії у Португалії.
КИЇВ. 2 лютого. УНН. Міжнародний аеропорт Дубаю перейшов на правильне написання назви столиці України, Києва, латинкою. Про це повідомило Міністерство закордонних справ України, передає УНН.
МЗС України минулого року розпочало онлайн-кампанію #CorrectUA – звертається до іноземних ЗМІ та аеропортів з метою коригування правопису назв українських міст
КИЇВ. 13 листопада. УНН. В аеропортах Парижу на електронних табло почали писати назву столиці України відповідно до національного стандарту – Kyiv замість Kiev. Про це повідомило Посольство України у Франції, передає УНН.
КИЇВ. 17 жовтня. УНН. У світі 55 міжнародних аеропортів використовують коректне написання столиці України. Про це повідомляє УНН із посиланням на офіційний інформаційний канал Міністерства закордонних справ України у Telegram.
Рада США з географічних назв прийняла рішення замінити в міжнародній базі написання назви столиці України з \"Kiev\" на \"Kyiv\", повідомляє прес-служба посольства України в США в Фейсбук.
Рада США з географічних назв ухвалила рішення внести зміни до облікових реєстрів баз іноземних географічних зазначень, на які посилаються міжнародні організації та компанії, і замінити в міжнародній базі написання назви столиці України з \"Kiev\" на \"Kyiv\", повідомляє прес-служба посольства України в США у Facebook.
КИЇВ. 20 квітня. УНН. Аеропорти Бельгії доєднались до флешмобу #CorrectUA, та вирішили змінити назву міста Київ у латинській транскрипції на український варіант Kyiv, замість російського Kiev. Про це повідомляє УНН із посиланням на посольство України у Бельгії у Facebook.
КИЇВ. 17 вересня. УНН. Бібліотека Конгресу США офіційно запровадила використання назви столиці України англійською мовою – Kyiv. Про це йдеться у повідомленні в Twitter онлайн-кампанії МЗС #CorrectUA, передає УНН.