Вільнюський аеропорт перейшов на написання Kyiv і Lviv
2019-03-06 23:03
КИЇВ. 6 березня. УНН. Вільнюський міжнародний аеропорт почав використовувати написання назв міст Київ та Львів відповідно до української вимови – Kyiv і Lviv. Про це повідомляє УНН з посиланням на Міністерство закордонних справ Литви у Twitter.
У 2018 році МЗС України розпочало онлайн-кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертається до іноземних ЗМІ й іноземних аеропортів із метою коригування правопису міста Київ латинкою (#KyivNotKiev)
КИЕВ. 6 марта. УНН. Вильнюсский международный аэропорт начал использовать написание названий городов Киев и Львов в соответствии с украинским произношением - Kyiv и Lviv. Об этом сообщает УНН со ссылкой на Министерство иностранных дел Литвы в...
КИЇВ. 10 травня. УНН. У аеропорті естонського Талліна змінили написання київської столиці. Про це посол України в Естонії Мар\'яна Бетса повідомила у своєму Twitter, передає УНН.
КИЇВ. 8 травня. УНН. Віденський аеропорт, що в Австрії, замінив назву міста Київ у латинській транскрипції з російського варіанту Kiev на український - Kyiv. Про це повідомив посол України в Австрії Олександр Щерба у Twitter, передає УНН.
КИЇВ. 26 вересня. УНН. Відтепер нові імена та інформаційні знаки у Польщі з’являться у двох формах. Урочиста зміна однієї з цих вивісок за участю міністра інфраструктури Польщі Анджея Адамчика відбулася біля в’їзду на автомагістраль A4 у Ланьцуті. Про це повідомляє УНН з посиланням на місцеву радіостанцію Radio VIA.
КИЇВ. 22 жовтня. УНН. Британська газета The Telegraph переходить на написання назви столиці України англійською мовою у коректній транскрипції - Kyiv. Про це у Twitter повідомляє посольство України у Сполученому Королівстві, передає УНН.
КИЇВ. 4 липня. УНН. Аеропорт міста Женева виправив написання назви української столиці з Kiev на Kyiv. Про це йдеться у повідомленні в Twitter постійної місії України при Організації Об\'єднаних Націй та інших організаціях в Женеві, передає УНН.
КИЇВ. 3 квітня. УНН. Міжнародний аеропорт Барселони — один з найбільш завантажених аеропортів світу — став використовувати коректне написання назви Києва. Про це повідомляє УНН з посиланням на прес-службу Міністерства закордонних справ України.
КИЇВ. 26 квітня. УНН. Аеропорт Цюриха доєднався до флешмобу #CorrectUA та вирішив змінити назву міста Київ у латинській транскрипції на український варіант Kyiv, замість російського Kiev. Про це інформує УНН із посиланням на Twitter компанії.
КИЇВ. 16 травня. УНН. Один з найзавантаженіших аеропортів Центральної Європи, найбільший міжнародний аеропорт та головний транзитний хаб Швейцарії змінив написання столиці України KyivNotKiev. Про це УНН повідомляє з посиланням на Twitter сторінку МЗС України.
КИЇВ. 24 жовтня. УНН. Другий по завантаженості аеропорт Великобританії Гатвік виправив написання української столиці: з Kiev на Kyiv. Про це повідомляє УНН із посиланням на пресслужбу Посольства України у Великій Британії.
КИЇВ. 28 червня. УНН. Міжнародний аеропорт Рима Фьюмічіно змінив написання міста Львова на Lviv замість Lvov. Про це повідомляє посольство України в Італії в Twitter, передає УНН.