КИЇВ. 14 жовтня. УНН. Британська телерадіомовна корпорація ВВС ухвалила рішення змінити написання столиці України Києва англійською мовою з Kiev на Kyiv. Про це повідомляє УНН із посиланням на ВВС News Україна.
КИЇВ. 16 травня. УНН. Один з найзавантаженіших аеропортів Центральної Європи, найбільший міжнародний аеропорт та головний транзитний хаб Швейцарії змінив написання столиці України KyivNotKiev. Про це УНН повідомляє з посиланням на Twitter сторінку МЗС України.
КИЇВ. 9 жовтня. УНН. Речниця президента України Юлія Мендель вибачилась за неправильне написання назви столиці України англійською мовою. Про це прессекретар Зеленського написала у своєму мікроблозі у Twitter, передає УНН.
КИЇВ. 14 травня. УНН. Найбільший аеропорт Німеччини, міжнародний аеропорт Франкфурт-на-Майні відтепер використовує назву Києва латиницею згідно з українською транслітерацією. Про це у Twitter повідомила Генеральний консул України у Франкфурті-ма-Майні Алла Польова 13 травня, передає УНН.
КИЇВ. 12 листопада. УНН. Міжнародний аеропорт “Елефтеріос Венізелос” (Athens Airport) почав використовувати на табло при об’яві авіарейсів коректну назву української столиці. Про це у twitter повідомила прес-служба МЗС України, передає кореспондент...
КИЇВ. 9 жовтня. УНН. Одне з найбільших американських видань The Wall Street Journal офіційно змінило у вжитку назву столиці України з “Kiev” на “Kyiv” у своїх матеріалах. Про це повідомляє посольство України в США у Facebook, передає УНН.
КИЇВ. 18 вересня. УНН. Стаття про столицю України в англомовному розділі Вікіпедії була перейменована із “Kiev” на “Kyiv” - через те, що популярність форми “Kyiv” у авторитетних англомовних джерелах значно зросла. Про це УНН повідомили у пресслужбі ГО “Вікімедіа Україна”.
КИЇВ. 6 листопада. УНН. Один з найбільших банків у Європі – австрійський Райфайзен Банк - змінив написання назви столиці України англійською – Kyiv, а не Kiev. Про це написав у Twitter посол України в Австрії Олександр Щерба, передає...
КИЇВ. 26 квітня. УНН. Аеропорт Цюриха доєднався до флешмобу #CorrectUA та вирішив змінити назву міста Київ у латинській транскрипції на український варіант Kyiv, замість російського Kiev. Про це інформує УНН із посиланням на Twitter компанії.
КИЇВ. 4 липня. УНН. Аеропорт міста Женева виправив написання назви української столиці з Kiev на Kyiv. Про це йдеться у повідомленні в Twitter постійної місії України при Організації Об\'єднаних Націй та інших організаціях в Женеві, передає УНН.
КИЇВ. 20 квітня. УНН. Аеропорти Бельгії доєднались до флешмобу #CorrectUA, та вирішили змінити назву міста Київ у латинській транскрипції на український варіант Kyiv, замість російського Kiev. Про це повідомляє УНН із посиланням на посольство України у Бельгії у Facebook.
КИЇВ. 16 жовтня. УНН. Одне з найвпливовіших американських видань – щоденна газета The Washington Post, офіційно змінило у вжитку назву столиці України з “Kiev” на “Kyiv” у своїх матеріалах. Про це повідомляє у Twitter репортер WP Адам Тейлор, передає УНН.