Ярмоленко: Хочу попросити, щоб нас підтримували, а не освистували

2012-07-28 12:00
Після матчу з \"Говерлою\", півзахисник київського \"Динамо\" Андрій Ярмоленко поділився своїми очікуваннями від протистояння з \"Фейєноордом\", а також розповів про новачків команди.- З яким настроєм виходите на \"Фейєноорд\"? - Поки потрібно відпочити, відійти від гри з \"Говерлою\". В принципі, функціонально ми вже готові грати двічі на тиждень. - З новачками команди вже знайшли спільну мову? - З кожною грою стає все легше і легше. - Прийшли технічні гравці, тебе це стимулювало до аналогічних дій? - Та ні, спеціально я нічого такого не робив, просто так виходило по грі. - Про що говорив Юрій Павлович в роздягальні? - Після гри нічого не говорив, і так зрозуміло було, що перемога далася важко, і хлопці молодці, що билися до кінця. - Сьогодні знову було чути свист уболівальників. Це допомагає команді чи навпаки? - Якщо чесно, то це ображає. Я хотів би звернутися до уболівальників. Я розумію, що ми, напевно, не показуємо видатну гру, але в деяких моментах набагато краще коли вболівальники женуть тебе вперед, а не свистять. Хочу попросити, щоб в майбутньому нас підтримували, а не освистували. Я не можу сказати, що ми сьогодні погано грали. Ми всю гру домінували, просто не складалося в завершальній стадії атаки. - Андрію, в цьому сезоні ви набагато частіше спілкуєтеся з пресою. Війні кінець? - Так я і не воював ні з ким (посміхається). Не будете про мене погано писати - буду з усіма дружити. - Зараз паралельно йде презентація новачка \"Динамо\" Раффаеля. Що можете про його гру сказати? - Та нічого, я поки його в грі не бачив. Подивимося на найближчій тренуванні. - Але в принципі ти задоволений тими новачками, які прийшли на зміну Шевченку? - (Посміхається) Я задоволений. Прийшли дуже кваліфіковані гравці, з якими взаємодіяти на полі одне задоволення. Спілкуємося поки ламаною англійською (посміхається), але мова футболу допомагає.

© 2010 - 2024. Всі права захищено.