КИЇВ. 8 серпня. УНН. На YouTube тепер можна дивитися іноземні відео з українськими субтитрами. Про це повідомив міністр цифрової трансформації України Михайло Федоров, інформує УНН.
YouTube запустив функцію автоматичних субтитрів англійською для прямих трансляцій. Функція працює завдяки технології автоматичного розпізнавання мови (LASR). Можливість запускати автоматичні субтитри можна буде вже протягом найближчих тижнів. Також YouTube запустив функцію повторного перегляду чату, щоб можна було слідкувати за бесідою навіть після завершення потокового трансляції. Повторення...
КИЇВ. 15 грудня. УНН. Сервіс мікроблогів Twitter представив нову функцію, завдяки якій будуть створюватися автоматичні субтитри до опублікованих відео. Можливість запустити функцію буде у користувачів додатків на iOS і Android, а також у використовують веб-браузери, пише УНН.
Львівський активіст Святослав Літинський добився у суді зобов’язання МВС надати йому український переклад російськомовного виступу міністра Арсена Авакова, який було розміщено у YouTube. Про це Літинський написав на своїй сторінці у Facebook. Виграв суд щодо виступу...
Уповноважена із захисту державної мови Тетяна Монахова виступає за появу україномовного культурного продукту в сферах, де він нині відсутній, щоб зробити українську мову престижною і цікавою.
У терміналі Вроцлавського аеропорту в Польщі з’явилися вказівники українською мовою. Пасажири, які щойно прилетіли з України, можуть отримати інформаційні матеріали про місто рідною мовою.
КИЇВ. 27 травня. УНН. У знаменитому віденському музеї Бельведер уже у липні-серпні серед мов аудіогідів буде і українська. Про це у Facebook повідомив посол України в Австрії Александр Щерба, передає УНН.
На святкування Дня Європи до Вінниці прибули голови європейських посольств в Україні, делегації з міст-побратимів та творчі колективи з країн Євросоюзу.
З 6 червня в окупованому Донецьку активісти так званої громадської організації «Молода Республіка» почали заміну табличок з українськими назвами міст, вулиць і установ.
Екс-нападник збірної України Андрій Воронін розповів про подробиці конфлікту із тодішнім прес-аташе команди Ігорем Мірошніченко.Однією з головних причин було мовне питання. Андрій в 15 років переїхав до Німеччини, а у школі не вчив української мови. Журналіст ж звертавс до нього виключно державною, де він не розумів половини слів.\"Навіщо ти це робиш? Провокуєш, навмисне? Так не можна?\" -...