КИЇВ. 24 вересня. УНН. З нагоди Міжнародного дня жестових мов спікер Верховної Ради України Дмитро Разумков записав відеозвернення. Про це передає УНН із посиланням на сторінку Facebook прессекретаря Голови ВРУ Ольги Туній.
Свідки Єгови оголосили про випуск першого повного перекладу Біблії жестовою мовою (АЖМ). Таке оголошення було зроблено під час відкриття нового перекладацького офісу у Форт-Лодердейлі (штат Флорида, США), де видаються біблійні публікації (американською) жестовою мовою.
КИЇВ. 24 вересня. УНН. У Маріїнському палаці за ініціативи першої леді України Олени Зеленської відбулася екскурсія для дітей із порушеннями слуху. Для них організували екскурсію жестовою мовою. Про це повідомляє УНН із посиланням на пресслужбу Офісу Президента.
З метою забезпечення вільного доступу людей з особливими потребами до пам’яток і об’єктів Національного заповідника «Софія Київська», заповідник впроваджує спеціальні умови для таких відвідувачів.
КИЇВ. 21 квітня. УНН. У Свято-Михайлівському Золотоверхому Соборі, у Вербну неділю, 21 квітня Блаженнійший Митрополит Київський і всієї України Епіфаній очолив Божественну літургію, яка стала першим в історії урочистим Богослужінням Предстоятеля Української Православної Церкви з сурдоперекладом, передає УНН із посиланням на ПЦУ.
Переклад книги Буття було розпочато ще у січні 2017-го. Після кропіткої праці 17 липня 2018 року було випущено відеоверсію книги Буття жестовою мовою. Робота над перекладом Нового Заповіту тривала 8 років. Над Біблією жестовою мовою працює група перекладачів-добровольців з різних...
Коштовне Євангеліє надрукували у 1708 році в Алеппо, а віднайшли наприкінці 2019 року під час відвідин Баламандського монастиря неподалік Триполі у Лівані. Про це інформує Радіо Свобода.
За історією віднайдення Євангелія, виданого арабською мовою на гроші гетьмана Івана Мазепи, можна зняти цілий документальний детективний серіал. Як вдалося знайти унікальне видання? Про це довідаєтеся з матеріалу на \"Радіо Свобода\"
У вівторок, 19 червня, у храмі Пресвятої Євхаристії (Домініканський собор) відбудеться презентація книги Василя Курилика «Страсті Христові». Це фактично перше знайомство українців із Василем Куриликом – автором близько 10 тисяч творів живопису та графіки, про якого у Канаді написано і видано 36...
У ніч з 18 на 19 квітня 2020 року, у свято Христового Воскресіння, тривають Пасхальні Богослужіння УПЦ МП. Трансляції розпочалися з 23:00 і триватимуть до 3:00.
Восени 2019 р. у Львові побачило світ видання українськомовного перекладу праці архимандрита Ісагака Поґосяна «Святе Знамення і монастир Вараґ у вірменських рукописних джерелах». Автор – вікарій Української єпархії Вірменської Апостольської Церкви, настоятель Собору Успіння Пресвятої Богородиці у Львові, історик й теолог.
Патріарх Філарет заявив, що після створення в Україні єдиної помісної православної церкви мова богослужінь буде здебільшого українською. Про це повідомляє РБК-Україна з посиланням на \"5
Так, патріарх Філарет прибув з робочою поїздкою у Тернопільську
\"Богослужбова мова принципово повинна бути українська. І проповідь...