КИЇВ. 17 червня. УНН. Національний аеропорт \"Мінськ\", головний міжнародний аеропорт в Білорусі, виправив назви українських міст Київ і Львів. Про це повідомляє УНН з посиланням на Радиё Свобода.
КИЇВ. 22 квітня. УНН. Міжнародний аеропорт у Неаполі, що на півдні Італії, змінив написання не лише столиці України, а одразу кількох українських міст – Львова, Одеси та Харкова. Про це повідомили у Міністерстві закордонних справ на сторінці у Facebook, передає УНН.
КИЇВ. 21 травня. УНН. Новий міжнародний аеропорт в районі Арнавуткей на фракійській стороні Стамбула почав правильно писати назви українських міст. Про це повідомляє УНН з посиланням на Генеральне консульство України у Стамбулі у Facebook.
КИЇВ. 8 квітня. УНН. Один з двох цивільних аеропортів Чорногорії, Міжнародний аеропорт Тіват, змінив написання не лише столиці України, а одразу кількох українських міст — Львова, Одеси, Харкова та Запоріжжя. Про це повідомляє Міністерство закордонних справ на своїй сторінці у Twitter, передає УНН.
КИЇВ. 17 травня. УНН. Найбільший аеропорт у країнах Балтії – аеропорт міста Рига - змінив написання столиці України з Kiev на Kyiv та міста Львова на Lviv замість Lvov. Про це повідомляє посольство України у Латвії, передає УНН.
КИЇВ. 11 травня. УНН. Головний аеропорт Риму доєднався до флешмобу #CorrectUA, та вирішив змінити назву міста Київ у латинській транскрипції на український варіант Kyiv, замість російського Kiev. Про це повідомляє УНН із посиланням на посольство України у Італії у Twitter.
КИЇВ. 10 травня. УНН. Найбільший лоукостер Європи Ryanair змінив написання декількох українських міст. Про це повідомляє УНН з посиланням на Twitter #CorrectUA.
КИЇВ. 15 травня. УНН. Міжнародний аеропорт міста Гельсінкі, столиці Фінляндії, відтепер використовує назву Києва латиницею згідно з українською транслітерацією. Про це у Twitter написав радник в українському посольстві у Фінляндії Ілля Квас, передає УНН.
КИЇВ. 13 травня. УНН. Міжнародний аеропорт Мюнхена Німеччини відтепер використовує назву Києва латиницею згідно з українською транслітерацією. Про це йдеться в заяві Генерального консульства України в Мюнхені, передає кореспондент УНН.
КИЇВ. 23 квітня. УНН. Міжнародні аеропорти Вроцлава, Кракова та Катовіце у Польщі змінили написання одразу кількох українських міст – Києва, Львова та Харкова. Про це йдеться у Twitter онлайн кампанії #CorrectUA, передає УНН.
КИЇВ. 10 травня. УНН. У аеропорті естонського Талліна змінили написання київської столиці. Про це посол України в Естонії Мар\'яна Бетса повідомила у своєму Twitter, передає УНН.
КИЇВ. 8 травня. УНН. Віденський аеропорт, що в Австрії, замінив назву міста Київ у латинській транскрипції з російського варіанту Kiev на український - Kyiv. Про це повідомив посол України в Австрії Олександр Щерба у Twitter, передає УНН.
Один з найзавантаженіших аеропортів Центральної Європи, найбільший міжнародний аеропорт Швейцарії та головний транзитний хаб авіакомпанії Swiss International Air Lines почали коректо використовувати назву Києва (Kyiv) на своїх інформаційних табло.
КИЇВ. 4 липня. УНН. Аеропорт міста Женева виправив написання назви української столиці з Kiev на Kyiv. Про це йдеться у повідомленні в Twitter постійної місії України при Організації Об\'єднаних Націй та інших організаціях в Женеві, передає УНН.